Por primera vez en español, se publica la única novela escrita por el filósofo y literato Philipp Mainländer, Rupertine del Fino (Guillermo Escolar Editor), en edición y traducción de Manuel Pérez Cornejo (presidente de la Sección Española de la Internationale Philipp Mainländer-Gesellschaft) y con epílogo de Carlos Javier González Serrano (presidente de la SEES).
Nota editorial:
Por primera vez se traduce al español la novela corta Rupertine del Fino, escrita por el filósofo alemán Philipp Mainländer poco antes de sucidarse en 1876.
Ambientada entre Alemania e Italia, constituye una de las mejores muestras de literatura decadentista de la segunda mitad del siglo XIX, y sus apasionados personajes representan con gran eficacia los dos polos en torno a los cuales gira el pensamiento profundamente pesimista de este destacado seguidor de Schopenhauer: la dionisíaca voluntad de vivir y una resignada renuncia a la vida.
Pocas obras consiguen conjugar literatura y filosofía como esta nouvelle, rebosante de sombrío romanticismo, que se publicó por entregas en 1899 en el Allgemeine Zeitung de Múnich, y cuyo contenido anticipa La muerte en Venecia de Thomas Mann, quien pudo leerla cuando residía en la capital bávara, mientras estudiaba a Nietzsche y Schopenhauer y trabajaba en la redacción de Los Buddenbrook.
Hola, Estimados.
Me llamo Marcos Fabián Polisena, soy estudiante de Filosofía y Letras Clásicas en Córdoba, Argentina,
¿Cómo puedo hacer para comprar este libro?
Muchas gracias y felicitaciones por la iniciativa.
Me gustaMe gusta
Sí aún estás interesado podés preguntarle a una librería que traíga pedidos desde el exterior, aunque saldrá lo suyo. Yo la conseguí desde Lopez&Ferro libreria, pero están en C.A.B.A.
Me gustaMe gusta